Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Die zeggen: Men moet geen huizen [9]nabij bouwen; [10]deze [stad] [11]zou [12]de pot, en wij het vlees zijn. 9. Te weten nabij de stad, dat is, in de voorstad. 10. Dat is, Jeruzalem. 11. Dat is, de Chaldeen, komende om deze stad te belegeren, zouden in de huizen der voorstad bekwamelijk mogen wonen, en als een vuur, de stad als een pot zijnde, doen zieden, en ons, die daarin zouden zijn, als het vlees door honger verteren, vergelijk onder hfdst.24 vs.3, enz. Zij spotten met de profetie van Jer.1:13, die zij met hun raad zoeken te schande en leugenachtig te maken. Anders, [ons verderf] is niet nabij, laat ons huizen bouwen; te weten om hier te blijven wonen, en zo zij deze stad de pot en wij het vlees. Want wij zijn het vlees in den pot, wij moeten daarin blijven, zodat Jeremia tegen zichzelven profeteert als hij ons spreekt van weggevoerd te zullen worden. 12. Te weten waarvan Jeremia geprofeteerd heeft, Jer.1:.